Subject: Health & Safety Manual подскажите п-та, есть ли большая разница между: инструкция или руководство по гигиене труда и технике безопасности? и в целом, так ли это переводится?спасибо |
У нас просто называют "Инстукция по технике безопасности". |
Инструкция по охране труда и технике безопасности |
и health при этом опускают? |
Yakov, health подразумевает охрану труда, а не гигиену? |
Для производственных инструкций чаще используют Охрана труда, хотя можно и промышленная (индустриальная) гигиена, но это больше научный или административный термин для более высокого уровня |
You need to be logged in to post in the forum |