Subject: Certificate of Conformance to Criteria Уважаемые форумчане!Нужна ваша помощь. Немного сомневаюсь в своем варианте перевода. Оригинал: Мой вариант перевода: Спасибо. |
|
link 5.01.2011 5:59 |
по русски соответствие чему ? техническим условиям и не надо два раза про сертификат. Настоящим сертификатом подтверждается, что продукт, право использования кот. принадлежит Х., соответствует ту... где-то так |
|
link 5.01.2011 6:00 |
по-русски |
x, право использования которого предоставлено настоящим сертификатом, свидетельствует о соответствии продукции техническим условиям, приведенным в приложении к настоящему сертификату и установленным у, а также служит средством удостоверения такого соответствия что такое х - какой-нибудь знак соответствия? |
Спасибо natrix_reloaded и ОксанаС. "что такое х - какой-нибудь знак соответствия?" |
Daryn, но если это знак, то как же Вы пишете, что ему "предоставлено право пользования"? как можно предоставить право знаку? сертификат говорит о том, что в отношении продукции предоставлено право пользования знаком в приложении приведены стандарты продукции проставление знака на продукции свидетельствует о ее соответствии стандартам, приведенным в приложении к сертификату |
Оксана, Сначала я думал, что так называемое TSEK (Turkish Standards Institution) было предоставлено право пользования. И перевод получился как то не так. Но после вашего исчерпывающего ответа все стало ясно. Теперь я понял, где я допустил ошибку. Еще раз спасибо за помощь )). |
You need to be logged in to post in the forum |