|
link 3.01.2011 17:18 |
Subject: помогите пожалуйста!) срочно надо перевести A winter morning; a sombre and secluded library; the sound of London traffic; overhead, in blue and white plaster, an elegant Adam ceiling; a huge heap of glowing coal in the marble fireplace -- what more is needed to complete a picture of a leisured writer embarking upon his delicate labour? |
а почему такая срочность? |
Зимнее утро, мрачное уединение библиотеки; шум Лондонского уличного движения; элегантный расписной потолок в синих и белых тонах; огромная груда раскаленных углей в мраморном камине - что еще нужно для того, чтобы полностью передать атмосферу перехода писателя от праздности к своему тонкому ремеслу ...мдааа ... херня какая-то получается ...:))) |
|
link 3.01.2011 17:57 |
ПМСМ, "...шум лондонских улиц" - лучше слушается как-то. ;-) "элегантный расписной потолок в синих и белых тонах" - 5+ !! А вообще на тест смахивает. И в самом деле, зачем такая срочность? |
Это упражнение и есть - см. линк 123: вверху. Вообще это из эссе Ивлина Во, не знаю какого, вот идите на стр. 3, там этот же фрагмент, но в полном варианте.:)) Хороший добротный англ. язык. P.S. там дана ссылка на сов. книжку (Прогресс), самой книги у меня сейчас нет, а то я бы все эссе прочитал...... |
|
link 5.01.2011 8:19 |
Всем спасибо за помощь!!!:-) |
"... приглушённый шум лондонских улиц" - ещё лучше .... |
You need to be logged in to post in the forum |