|
link 3.01.2011 14:08 |
Subject: вид носителя Здравствуйте!Подскажите пожалуйста как правильно перевести "вид носителя" на анлийский язык? Контекст следующий: положения инструкции распространяется на конфиденциальную информацию независимо от вида носителя, на котором она зафиксирована. Надеюсь на вашу помощь :) |
Под видом носителя понимают, скорее всего, электронный или бумажный: confidential information, whether in hard copy or electronic form |
independent of a carrier |
Не найдено ни одного документа, соответствующего запросу "information independent of a carrier" site:uk. |
To search all instructions, irrespective of the type of media being described. Audio for those instructions and examples that apply specifically to audio ... access.rdatoolkit.org/help.php?id=rdahelp1 - Сохраненная копия |
For example, a media type could be defined for storage of confidential medical information that in turn Freed & Klensin Best Current Practice |
|
link 3.01.2011 14:32 |
засада! вроде так просто, а чем дальше, тем сложнее... |
"Информация, независимая от носителя" - такого и в оригинале нет. А information carrier - вполне подходит |
sunflower1205 Вот те раз! Вам дали кучу вариантов, осталось только проверить их по надежным сайтам типа uk, us. |
|
link 3.01.2011 14:48 |
Вот проверяю :) просто не ожидала, что так много будет и так быстро Спасибо! |
option: The guidelines apply/[are applicable] to confidential information irrespective/regardless of the storage medium (type). |
sunflower1205, take my advice and use sledopyt's option. It (or, rather, he) is reliable. ) |
You need to be logged in to post in the forum |