DictionaryForumContacts

 SunnySmile

link 2.01.2011 11:58 
Subject: Помогите с выражением
To translate into English
Наши условия - платеж по получении счета.

 Syrira

link 2.01.2011 12:19 
payment against (the) invoice

 ozmikal

link 2.01.2011 12:20 
Our conditions: payment upon presentation of the account.

 Wolverin

link 2.01.2011 12:51 
Hi ozmical, what's cooking?

I don't think I can top your variant; however, is it possible that the asker's
phrase "en substance" means:

Our terms of payment: due (immediately) upon receipt of the bill.

 ozmikal

link 2.01.2011 13:05 
Hey there, Volchok-ski! Kak tam ukrainskaya zima?

I think that the first option is the best, but I loathe technical jargon because all that stuff should really be much simpler and not require a special 'accounting dictionary' even in English. Your version sounds good too. In my mind, as long as the statement makes the same sense, it is irrelevant which words are used.

 Wolverin

link 2.01.2011 13:22 
"Kak tam ukrainskaya zima?"

Long and cold; I wish I could "sing a song and bring a warm sunny weather".
This time of year I would certainly prefer long walks on the Austtralian beach; windsurfing would not hurt, either.

 ozmikal

link 2.01.2011 13:36 
Too bad about the current weather situation in Oz:

http://www.msnbc.msn.com/id/40862006/ns/weather/

BTW, 'weather' cannot use the article 'a'.

The lyrics you've quoted are: "sing a song and bring THE sunny weather".

(Da, ya znayu, dotoshshnyi ya chego-to...)

 Wolverin

link 2.01.2011 14:32 
ozmikal,

"Too bad about the current weather situation in Oz"

I had no idea. Sorry about that.

"'weather' cannot use the article 'a'"
That's cool. That's cool. You are the man. Strictly speaking, not.
As a matter of fact, it was a Gene Autrey song from the 40s. The best of the singing cowboys let me down:))
I misheard it, perhaps.
A painstaking search of COCA has yielded no results, too:))
That's one subject you guys have an edge over us.
Thanks for pointing that out (I mean it!)
In formal writing, a guy like me (even drunk and relaxed) should not be trapped so easily.

But, you see, when it comes to creative writing, I do not feel so intimidated and bound by formal rules.
Fortunately, not only me. I swear I have encountered "a weather" in writing (meaning, probably, "a weather condition").
Well, I realize I am standing on the quicksands of artistic license here, ready to go down.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo