Subject: Что -то про подъемный кран, не могу логически сформулировать предложение:( Пожалуйста, помогите перевестиSlow down when the cart and dolly of the crane get close to terminal switch and the railway’s terminal vertical bumper, and pls do not use the terminal switch as the parking controller; Заранее спасибо |
Ну, хоть какой-нибудь вариант дайте!!! Я ж не прошу книгу помочь перевести :(( |
Замедлите ход крана, когда его тележка и платформа окажуться вблизи концевого выключателя и вертикального амортизатора; при этом не используйте вертикальный переключатель в качестве стояночного контроллера. |
Спасибо. Если честно, то я не понимаю вообще смысл данного предложения т.к термины очень специфические. |
consider контроллер стояночного тормоза тупиковый упор подкранового пути окажуться = окужутся |
окАжутся |
in re: 8:36 и по случаю НГ смысл (все равно без терминов никак): (1) крановщика призывают не наезжать со всей дури на железяку-отбойник в конце рельсов, хоть там и сработает штучка, которая вырубит электричество, и кран все равно остановится; (2) крановщика просят воздержаться от осуществления парковки крана (напр., по окончании работы) способом наезда на эту же самую штучку. :) |
Как красиво. |
You need to be logged in to post in the forum |