Subject: "The hanging of the crane" Henry Wadsworth Longfellow, "The hanging of the crane" 1875Как переводится название этого произведения? |
|
link 27.12.2010 14:30 |
ИМХО перевод (если он есть) найти не удаётся, но по смыслу это что-то вроде "Новоселья" судя по всему, crane здесь - устройство для подвешивания котелка в печке (http://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/crane), похоже, это было символическое действие при новоселье (вроде как у нас принято запускать в новый дом кошек). |
lavazza, я не видел перевода этого стих. на русский. насчет crane, Inchionette точен - it is, in our case, но я бы переводил, конечно, сначала стих, а потом название. |
Благодарю за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |