Subject: заявление на действия law Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, как перевести "заявление на действия следователя, прокурора, судьи, апелляционных/кассационных/надзорных жалоб" Контекст: Мне кроме "complaints to investigator's/prosecutor's actions" ничего в голову не приходит.. Заранее спасибо |
claims (against)? |
Спасибо, Деда. Меня эти "действия" смущают в целом, чет Гугол на любые комбинации с этими "действиями" не дает совершенно ничего вразумительного по нативным сайтам. |
да выкинь эти "действия"... генерализация - наше всё )) To provide (...) assistance in drafting statements of complaint and/or claims against investigators, prosecutors... |
вариант)) спасибо! |
eu_br +1 просто (drafting) complaints |
You need to be logged in to post in the forum |