DictionaryForumContacts

 maricom

link 22.12.2010 6:49 
Subject: set limited access to essential device settings; pre-approved applications...
Application Manager (администратор приложений) CipherLab allows you to set limited access to essential device settings and pre-approved applications, so workers can stay focused on the tasks at hand.

Application Manager (администратор приложений) CipherLab позволяет настроить ограниченный доступ к важнейшим настройкам устройства и предварительно одобренным (или "разрешенным"?) приложениям, так что сотрудники могут сконцентрировать внимание на текущих делах (?).

Здесь мне не нравится тавтология ( настроить ... к ... настройкам устройства), а как это выразить иначе, не знаю. И еще не уверена в правильности перевода "pre-approved applications" и "tasks at hand".

Буду благодарна за помощь.

 Dmitry Mamontov

link 22.12.2010 7:14 
А если "дать (предоставить) ограниченный доступ" и "чтобы сотрудники могли сосредоточиться на выполнение текущих заданий (текущей работы)/могли свободно выполнять текущие задания"?

 Thetford

link 22.12.2010 7:42 
Всё гораздо проще: ....установить ограниченный доступ...

 maricom

link 22.12.2010 7:54 
Спасибо за "установить"! А как насчет перевода "pre-approved applications"? Пожалуйста, подскажите!

 alk

link 22.12.2010 8:00 
заранее утвержденный список разрешенных для использования приложений

 maricom

link 22.12.2010 8:05 
Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo