DictionaryForumContacts

 bodchik

link 21.12.2010 17:56 
Subject: необходим идиоматический или сленговый перевод
как бы вы перевели: первый парень на селе (деревне)

 natrix_reloaded

link 21.12.2010 18:03 
"первый парень на деревне (а в деревне- один дом)
a big frog in a small pond
Контекст дадите, или как обычно?:)

 silly.wizard

link 21.12.2010 18:08 
+ top dog
+ alpha-male, alpha-dog

 Wolverin

link 21.12.2010 18:10 
1) Quite the boy
2) Cock of the walk
3) King of the hill
4) ~Big kahuna

 bodchik

link 21.12.2010 18:12 
спасибо большое!
та там контекст не особо важен. ну, "пабликен всегда считался первым парнем на селе, ну может после священника"

 Wolverin

link 21.12.2010 18:14 
Вот вспомнил:
когда-то немного помучался, пытаясь красиво перевести фразу
"лучше быть первым парнем на селе, чем последним в городе"
это не Ваш контекст?

 silly.wizard

link 21.12.2010 18:16 
// "... ну может после священника" //
бугага =)) ... тогда мое "top dog" берите - читатель уржОтся =)

 natrix_reloaded

link 21.12.2010 18:17 
Wolverin,
"лучше быть первым парнем на селе, чем последним в городе"-'это народное творчество на тему: "Лучше быть первым в деревне, чем вторым в Риме"

 nephew

link 21.12.2010 18:17 
most eligible bachelor

 Wolverin

link 21.12.2010 18:19 
To silly.wizard:

"ну может после священника" //
бугага =)) ... тогда мое "top dog" берите - читатель уржОтся =)"

Священники, они разные бывают... А если он по факту альфа-самец?

 nephew

link 21.12.2010 18:20 
Julius Caesar declared that he ”would rather be first in a little Iberian village than second in Rome”

 Wolverin

link 21.12.2010 18:27 
To natrix_reloaded:

Ваш 21:17 - точно, это и был слабохудожественный текст, где
типа председатель колхоза уговаривал паренька остаться в селе
и не "лезть" в город, используя аргументы вроде приведенного
мной. Если я правильно помню, так и не уговорил. :))
Но мне все равно хотелось его перевести "красиво".

 silly.wizard

link 21.12.2010 18:29 
Wolverin,
// А если он по факту альфа-самец? //
ну тогда это заслуживает отдельного внимания =)

nephew,
а если священник под обетом безбрачия (католический)? уместно ли тогда парня соревновать с ним за звание "most eligible bachelor" ... тот еще сарказм, не? ;)

 nephew

link 21.12.2010 18:42 
в английском вилладже католического священника еще поискать надо

 Snark

link 21.12.2010 19:05 
Ruler of the roost ;))))
ЗЫ. natrix, silly.wizard, приветы ;)
Добрый вечер все. :)

 natrix_reloaded

link 21.12.2010 19:36 
Вам тож привет от меня.
А silly. wisarda тут уже нет, он уже давно другие "уонтексты" про "улиентов" решает:)

 silly.wizard

link 21.12.2010 21:02 
приветы всем взаимно ;) (оглядываясь по сторонам) Snark, если кто зайдет - вы прячтесь! а то скажут, что у нас тут threesome =)
по теме вроде вопрос исчерпался? у аскера масса вариантов. контекста больше не дает, значьт сам выбирать будет. (nephew has class)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL