Subject: пункт Контракта на поставку (импорт) commer. Добрый день,Перевожу "рыбу" контракта на покупку сырья (Ru>Eng). Имеется следующий пункт: Мой вариант Особенно интересует перевод "очередной поставки", а также "согласует...правильность оформления". Заранее спасибо за любые замечания, предложения. |
must замените на shall или will. prior to... пренесите в перёд. ....correctness and completeness.. |
2 мilitary спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |