DictionaryForumContacts

 delta

link 19.12.2010 7:30 
Subject: Цитата Simone de Beauvoir lit.
Всем приятного воскресенья!

Помогите, пожалуйста, найти на французском цитату Simone de Beauvoir из Pour une morale de l’ambiguïté. Дело в том, что в английском варианте концовка не совпадает с распространенным русским. Вот они обе:

Life is occupied in both perpetuating itself and in surpassing itself; if all it does is maintain itself, then living is only not dying.
Жизнь занята как увековечиванием себя, так и превосхождением себя; если все, что она делает, это себя поддерживает, это значит не жить, а умирать.

Вопрос был задан на французском форуме – увы, безрезультатно. А на нашем родном активности куда больше. Тут жизнь кипит, живем страстями. :)

Заранее благодарю и очень надеюсь.

 tats

link 19.12.2010 13:55 
La vie s'emploie à se dépasser; si elle ne fait que se maintenir, vivre c'est seulement ne pas mourir, et l'existence humaine ne se distingue pas d'une végétation absurde.

 tats

link 19.12.2010 13:59 
Пардон, в начале пропустила "La vie s'emploie à la fois a se perpétuer et se dépasser; si elle ne fait que se maintenir, vivre c'est seulement ne pas mourir, et l'existence humaine ne se distingue pas d'une végétation absurde".

 tats

link 19.12.2010 14:01 
Что-то руки не в ту сторону сегодня работают :) à la fois à se perpétuer et à se dépasser.

 delta

link 19.12.2010 15:01 
tats, спасибо вам огромное!
Итак, vivre c'est seulement ne pas mourir.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo