DictionaryForumContacts

 worldwide

link 17.12.2010 12:46 
Subject: weld seam
Уважаемые переводчики, помогите, пожалуйста перевести 1 предложения из руководства по эксплуатации.

пункт называет Checking the weld seam
и состоит из 1 предложения.

Sub-standard welding often causes bodies to burst, especially in the beading station where they jam and lead to time-consuming interruptions.

Заранее огромное спасибо!!!

 Karabas

link 17.12.2010 13:16 
А в чём проблема? Нестандартные сварные швы/некачественная сварка часто вызывает взрывы... ну и т.д.

 Karabas

link 20.12.2010 6:13 
Ага. Уже в пятницу, едучи домой, подумала: какие, на фиг, взрывы? Разрывы (в месте шва, ессно) - вот как надо было. Но поправить смогла только сейчас. Sorry.

 silly.wizard

link 20.12.2010 6:18 
Sub-standard = некондиционный, ниже нормы (МТ)
не доработанный до соответствия стандарту

 Alex Nord

link 20.12.2010 7:41 
название перевести "проверка сварных швов"

по тексту: "некачественные сварные швы зачастую являются причиной..."

некондиционных швов вряд ли кто допустит. шов или соответствует по качеству, либо нет. во втором случае выполняется его ремонт (если это допустимо), после чего проверяется его качество. если опять плохо, то скорее всего стык будет вырезан.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL