Subject: act as the eyes and ears Здравствуйте,Прошу помочь с переводом данного выражения. Полная фраза: |
должны быть глазами и ушами отдела техобслуживания (имеется в виду, что должны тут же сообщать о всех замеченных неисправностях инженерных систем) |
"быть глазами и ушами (кого-либо" вполне себе прижившийся оборот в русском, чем он вам не нравится? |
You need to be logged in to post in the forum |