Subject: Немцы химичат Пожалуйста, помогите перевести.General or dilution ventilation is frequently insufficient as the sole means of controlling employee exposure Немецкий текст о химических веществах, их применении на производстве и различных уровнях и методах защиты. С первой частью предложения всё понятно, а вот красивую концовку закрутить никак не удаётся. Заранее спасибо |
...insufficient as the sole means of controlling employee exposure ...недостаточно, в качестве основного средства защиты работника от воздействия химических веществ. (т.е. нужны еще и иные средства защиты) Может быть мой вариант вам поможет. |
Огромное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |