DictionaryForumContacts

 Infantik

link 16.12.2010 20:03 
Subject: строительное
помогите п-та с переводом
Square meters of floor space under construction

контекста шире к сожалению нет

спасибо

 AlexTheBest

link 16.12.2010 20:19 
строительство жилищное?

В яндексе наткнулся на вариант (но мне он не нравится):
"Площадь строящейся территории под загородное строительство"

 silly.wizard

link 16.12.2010 20:26 
полезная площадь (в кв.м) [объектов], находящ[ая/их]ся в строительстве

 10-4

link 16.12.2010 20:44 
Площадь строящихся помещений - и всё...

 natrix_reloaded

link 16.12.2010 21:04 
"под загородное строительство"
А почему под загородное?
(общая) площадь строящихся помещений +1
(полезная площадь уже, а на это нет указаний)

 AlexTheBest

link 16.12.2010 21:34 
А просто. Это пример.
А почему помещениЙ?
А почему ПОМЕЩЕНИЙ(Я), а не ОБЪЕКТА(ОВ)?

 silly.wizard

link 16.12.2010 21:45 
"площадь строящихся помещений" +1 ...... ", в кв.м" ;)

// А почему .... //
сей вариант основан на минимальном количестве домыслов (по сравнению с остальными приведенными вариантами). при этом, покрывает смысл не менее, чем почти полностью

 natrix_reloaded

link 16.12.2010 21:48 
Помещений/я vs объекта(ов)- спор, имхо, бессмысленный. В любом случае, у аскера-контекст. Он должен видеть, что строят, и в каком количестве. Я за саму идею...

 Дася

link 17.12.2010 6:47 
Может быть "поэтажная площадь строящегося объекта"?

 _MarS_

link 17.12.2010 6:54 
"Площадь строящейся территории" - территория все-таки сама по себе строиться не может :)
Без широкого контекста я бы перевела это как "площадь строящегося здания" (или объекта), ибо мы не видим из фразы, что там будет - помещения, торговые площади или рестораны-кафе с бильярдом и сауной...

 AlexTheBest

link 17.12.2010 7:10 
"территория все-таки сама по себе строиться не может :)"
Обсудите это с ними:
http://reline.ru/news/14169.html

 _MarS_

link 17.12.2010 7:23 
Мало ли как сейчас по-русски понапишут, а с точки зрения грамотного русского языка может строиться что-то на территории, но не она сама.

 AlexTheBest

link 17.12.2010 7:26 
Так я же ж и г'оворю: "Обсудите это с ними".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo