Subject: удивительное рядом удивительное рядомподскажите подобное выражение на английском. Спасибо. |
сразу вспоминаются "Секретные материалы" The Truth is out there - Истина где-то рядом. Может быть вам поможет |
dimawww3 Вряд ли, ведь "где-то там" является чуть не противоположностью "рядом". кшыр |
Также подумайте над расхожими фразами Did you know that...? и I bet you didn't know that! (у Дискавери, кажется, есть такая передача). |
the world around is wonderland :) |
Marvels are (always) lurking nearby. -or- Wonderful\marvellous things happen right next to you. |
как вар. Miracle is nearby |
Скрипка +1 ...is never too far away |
Miracle is next to your house door. Just open it!) |
|
link 16.12.2010 17:19 |
+ [The] Wonders are all around [us/you/...] |
wonders never cease (c) Morcheeba :) |
|
link 16.12.2010 17:57 |
Столько людей предлагают варианты, и ни один не спрашивает про контекст. Удивительное рядом... |
|
link 16.12.2010 18:02 |
natrix, а это фан такой - успеть как раз таки пока нет контекста. потом будет скушно =) |
GIGO |
|
link 16.12.2010 18:11 |
"это фан такой - успеть как раз таки пока нет контекста" Тогда я тоже хочу поиметь свой фан. В отсутствии другого контекста предлагаю вариант перевода в моем: Who would have thought this can happen :) |
rish, Может, у Вас такой контекст: "удивительное рядом, но оно запрещено" :)) |
You need to be logged in to post in the forum |