|
link 15.12.2010 14:35 |
Subject: передать на руки Кормильцы совсем озверели в конце года, дни и ночи готовлю презентации и проч., соображаю уже плохо.. подтолкните чуток колымагу...текст, вот:письмо, в котором просим передать нам документы на руки |
to hand-over the documents to our courier ?? как вариант |
курьер то тут каким боком? |
|
link 15.12.2010 14:44 |
на руки - тут имеют в виду, что посмотреть документы можно, но с собой забрать не дают? или действительно "из рук в руки" имели в виду? |
|
link 15.12.2010 14:45 |
allow us to take these documents with us, корявенько так |
|
link 15.12.2010 14:46 |
чтоб вернули бумаги, а то там новые правила |
|
link 15.12.2010 14:50 |
"на руки" вообще нет эквивалента? для общего языкового развития, так как-нибудь извернемся |
передать нашему представителю никак? :) |
Я так понимаю не высылать их почтой а тупо принести и отдать (на руки) ? |
выдать зарплату на руки - это как? |
есть deliver by hand=доставить лично. но как его прикрутить к "получить на руки"? |
Уберите руки! Просто -- простим передать (вернуть) ..... |
:) ага по почте Почте России заказным с уведомлением о вручении |
|
link 15.12.2010 15:03 |
там не только свои документы give back, но и уже сделанные экспертные отчеты...пусть будет hand over |
|
link 15.12.2010 15:07 |
// чтоб вернули бумаги, а то там новые правила // please return us the documents [as the relevant rules/regulations have changed] |
|
link 15.12.2010 15:08 |
WE WANT OUR PAPERS BACK! |
бррррррр..... получить на руки - значит прийти лично и получить лично - посылку, зарплату, передачу... если вы частное лицо - то лично означает, что только вы, как получатель если вы юр. лицо, компания - то полномочный представитель (с доверенностью на получение) отождествляет собой ВСЮ компанию и ее руки в том числе... ХОЛЛИВАР!!!!!! |
|
link 15.12.2010 15:13 |
arrange a pick-up of the documents - свеженькое что-то, спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |