DictionaryForumContacts

 Alena2008

link 11.12.2010 19:31 
Subject: трапнофакельной установкой
по требованию заказчика состав ОП дополняется сепаратором или трапнофакельной установкой

подскажите пож-та перевод
спасибо

 10-4

link 11.12.2010 19:52 

 Val61

link 11.12.2010 20:54 
Там, по ссылке, Jack Doughty искренне старался помочь, и у него (в отличие от меня) почти получилось. Но тоже не вполне внятно.

Трап в данном случае это не то, по чему входят на борт корабля или самолета, а именно trap - ловушка: емкость для предотвращения выноса нефти в потоке попутного газа. Сепаратор.

Трапно-факельная установка (она же - установка концевая трапная или УКТ) предназначена для предотвращения или хотя бы минимизации попадания на факел жидкой фазы. Т.е., ФУ, оснащенная соответствующим трапом (ловушкой).

К сожалению, точный перевод мне не известен. Но вообще здесь должно быть что-то типа (end-stage) separator-assisted flare unit/system. Вообще в составе ФУ должен быть т.н. knockout drum для финальной отбивки конденсата. М.б. это описание как-то поможет:

http://kolmetz.com/pdf/EDG/ENGINEERING%20DESIGN%20GUIDELINE-%20Flare%20Rev1.1.pdf

А вот это, насколько я понимаю, трапно-факельная установка и есть:

http://www.c-a-m.com/Forms/Product.aspx?prodID=619c6bf6-62d1-4281-96df-1556be07c8f7

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo