DictionaryForumContacts

 snacky

link 19.02.2004 13:14 
Subject: Подведомственность и подсудность
Прошу вашей помощи!
В российском процессуальном праве компетенция судов определяется исходя из двух критериев - правил подведомственности и подсудности. Подведомственность определяет отнесение дела к ведению того или иного органа, а подсудность - того или иного суда, если дело подведомственно судам данного вида. Насколько я понимаю, в английском языке нет такого разграничения. То есть у них все называется jurisdiction, которая делится в свою очередь на in rem j., in personam j. и т.д. При этом их правила определения jurisdiction во многом совпадают с нашими правилами определения подсудности дела. Как же тогда будет подведомтвенность по-английски?

 Obiter Dictum

link 19.02.2004 13:27 
(тупо) А зачем это нужно-то???

 манюня

link 19.02.2004 13:31 
правила о подведомственности и подсудности - rules of the place of jurisdiction and the competent authority and governing law.попробуйте так.

 Obiter Dictum

link 19.02.2004 13:35 
Нет, я все же хочу ответ на свой вопрос... если не возражаете.

 манюня

link 19.02.2004 13:40 
а почему вас не устраивают варианты мультитрана?там довольно много терминов.

 Малюня

link 19.02.2004 13:42 
это был ответ для snacky

 Obiter Dictum

link 19.02.2004 13:46 
Я вааще не вижу смысла в разводке. Пусть мне объяснят, если он есть

 snacky

link 19.02.2004 13:55 
to Obiter Dictum: Смысл в том, что надо объяснить форинерам как в России определяется компетенция арбитражных судов с максимальным приближением к АПК, а в нем как раз эти понятия различаются.
to Манюня: Мультитран и для того и для другого понятия дает перевод jurisdiction, что в моем случае не подходит...

 snacky

link 19.02.2004 14:01 
place of jurisdiction и competent authority - хорошо, если не принимать во внимание, что подсудность бывает "горизонтальная" (то есть в какой суд подается иск - по месту нахождения истца, ответчика или чего-нибудь еще), и "вертикальная" - каким уровнем судов рассматривается дело (АС субъекта или ВАС РФ например). Так что rules of the competent authority можно понимать как правила определения подсудности "по вертикали" в отличии от rules of place of jurisdiction - по горизонтали.
Не совсем то...

 Obiter Dictum

link 19.02.2004 14:47 
2snaky Кас. "Смысл в том, что надо объяснить форинерам как в России..." Б-Е-З-Н-А-Д-Е-Г-А.
Плавали, знаем!(с) Earl. Пытались и не раз. "Эта ни-ваз-можь-на абяснить. Эта нада ЗАПОМНЫТЬ!" (с).

Просто надо говорить "такой-то суд имеет юрисдикцию такую-то над тем-то, а такой-то имеет юрисдикцию над тем-то/такими то делами". Ну, можно сказать "суд компетентен рассматривать то-то и то-то". IT WORKS!. Упаси господь растолковывать АПК! И не надо ничего к нему приближать!

 snacky

link 19.02.2004 14:53 
спасибо, Obiter Dictum, вдохновил!
будем пробовать...

 V

link 20.02.2004 12:51 
2 Snacky - I am not an expert on this but am now in carge of a couple of similar cases in various juridictions. In circumstances very similar to yours they often use two expressions which I thought might provide you with some food for thought.
Consider these:
Latin expression "forum non conveniens", and
Lack of Jurisdiction as in This court has no jurisdiction over this case

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL