Subject: основной шаг колонн Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Основной шаг колонн - шесть метров. (это строительство) |
column spacing |
main column spacing is 6 m |
а не column main spacing, Mo? |
2 plastilin: а шут его знает, если честно. контекста не хватает. что там у аскера действительно главное - шаг или колонны? по обрывку фразы однозначно не скажешь, имо |
You need to be logged in to post in the forum |