DictionaryForumContacts

 Acidfellow

link 2.12.2010 11:24 
Subject: Сборник законодательств РФ
...разработана в соответствии с требованиями Воздушного Кодекса Российской Федерации (Сборник законодательств РФ, 1997 г. № 15, ст. 1383)...

Collection of laws - звучит как-то странно (хотя в английских корпусах нашел два таких словосочетания за 93 и 97 годы в каких-то журналах)

Resolves - сборник законов (принятых сессией законодательного собрания штата) - так говорит Lingvo.

Collection of bills - сборник законопроектов.

Друзья, подскажите что выбрать. Чем отличается "Сборник законодательств" от "сборник законопроектов"? Может у кого-то есть еще варианты? Заранее огромный респект всем, кто поделится мыслями.

 dimawww3

link 2.12.2010 11:49 

 Acidfellow

link 2.12.2010 12:02 
Спасибо!

 Lonely Knight

link 2.12.2010 15:31 
русский настораживает, у нас это называется "собрание законодательства"

 kath

link 2.12.2010 16:49 
Collective Legislation/Law of the RF - it sounds fine in English.

You only found 2 entries probably because we don't have the same document base. We have something called "Body of Law" which is a compilation of judgments and precedents which are applied under Common Law when something is not covered by a statute.

Zakoonproekt = Draft Laws (ie, not passed laws yet) - Collection of Bills is wrong IMHO

 kath

link 2.12.2010 16:49 
Collective Laws (plural, sorry)

 Рудут

link 2.12.2010 17:16 
может, collected laws?
встречала вариант Collected Legislation of the Russian Federation

 kath

link 2.12.2010 17:20 
Collective - means aggregate, forming a whole
Collected - means they were collected (gathered)

 Рудут

link 2.12.2010 17:33 
http://www.szrf.ru/
"Собрание законодательства Российской Федерации" является официальным периодическим изданием, в котором публикуются федеральные конституционные законы, федеральные законы, акты палат Федерального Собрания, постановления и распоряжения Правительства Российской Федерации, решения Конституционного Суда Российской Федерации (согласно указу Президента Российской Федерации № 662 от 5 апреля 1994 года)

Имхо, collected все же ближе по смыслу

 kath

link 2.12.2010 17:56 
Still disagree

 kath

link 2.12.2010 17:57 
But it's not that significant. It is still clear what it means, so I'm sure Acidfellow will be fine either way :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo