Subject: лист (Рисунок n, лист m) - page или sheet auto. Здравствуйте, при переводе руководства по эксплуатации возник спор, как лучше перести слово "лист" в следующем предложении:"- после регулировки тормозов планетарного механизма поворота, совместив риски на штоке пружины 46 с плоскостью проушины М (рисунок 38, лист 3)..." Мне кажется, что в данном случае лучше перевести как "sheet 3", моей коллеге больше нравится вариант "page 3". (Дополнительно: в инструкции ок.300 стр., на 3 странице - введение, рисунков 38 по сути три на 3 отельных страницах, подписи к ним следующие: "Рисунок 38, лист 1 из 3" и т.д.) Поделитесь мнением.Спасибо. |
sheet +1 |
You need to be logged in to post in the forum |