DictionaryForumContacts

 beautyrinata

link 28.11.2010 19:26 
Subject: помогите перевести предложение
Machinery has been endlessly patched up, rows of ramshackle trucks line the workshops, and environmental blunders have denuded nearby hills that must be replanted.

в контексте:

By May, the euphemistically titled “merger”—the gigantic AngloGold, in fact, is swallowing Ashanti—will be completed to form arguably the world's biggest gold miner. With annual production of more than 7m ounces, a market capitalisation of about $11 billion, and probable and proven reserves of 93m ounces, it should outgun all rivals. The combined group expects to earn profits of $1 billion a year, before interest and tax. As the man responsible for the public face of the expanded firm, as well as for overseeing its new expansion in Africa, a lot more is likely to be heard of the charismatic Mr Jonah.
Ashanti needed an outsider with deep pockets to keep it digging. AngloGold promises to invest $220m, plus $44m over five years for deep exploration, just for the centrepiece mine, Obuasi Deep. After years of under-investment it will swallow money—quite likely, more than AngloGold has bargained for. Machinery has been endlessly patched up, rows of ramshackle trucks line the workshops, and environmental blunders have denuded nearby hills that must be replanted. Miners in narrow, gloomy tunnels swelter due to the poor ventilation.
The cost of reaching large and high-grade deposits 5,000 feet (1,500 metres) below the surface, in order to extend the mine's life by perhaps 40 years, could easily top $500m. Plans to develop some other assets depend on political stability coming to the Democratic Republic of Congo and Zimbabwe. Joint operations, especially at Geita mine in Tanzania, could save perhaps $15m a year, but that is tiny given the demands at Obuasi.

 silly.wizard

link 28.11.2010 19:31 
а как вы перевели одно до и одно после?

 TlumaCZ

link 28.11.2010 19:36 
А Ваш вариант, ну, хотя бы, машинный?

 beautyrinata

link 28.11.2010 19:36 
После многих лет недостатка инвестирования, Ashanti будет поглощать деньги и вполне вероятно намного больше, чем рассчитывала корпорация AngloGold. {Техника и грузовые линии в производственных цехах постоянно ремонтировались, тем самым нанося вред окружающей среде близлежащих холмов, которые подлежат восстановлению.} Шахтеры в узких, темных туннелях изнемогают от духоты в связи с плохой вентиляцией.
вот у меня как получилось... но я не понимаю смысл предложения...что именно они хотели сказать

 TlumaCZ

link 28.11.2010 19:47 
Бесчисленное оборудование, ряды добитых грузовиков в цехах, а также игнорирование экологических требований - все это привело к уничтожению растительности на близлежащих холмах, которую сейчас необходимо восстанавливать...

 silly.wizard

link 28.11.2010 19:48 
смысл? все там плачевно :( ... у вас в переводе - получше будет!! ;)

Техника и грузовые линии в производственных цехах постоянно ремонтировались, +1
rows of ramshackle trucks line the workshops, = цеха заполнены рядами раздолбанных trucks
из-за незаботы об окруж. среде с близлежащих холмов слезла вся растительность, и их надо засаживать заново
Шахтеры в узких, темных туннелях... +1

 beautyrinata

link 28.11.2010 19:48 
ааа вот как=)))
thanks)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo