Subject: Полу OFF: суда и леди или пятничный вопрос господину tumanov :) Уважаемый г-н tumanov!Меня давно гложет один вопрос - почему все суда (они же ship, vessel) обзывают lady? Ex.: Pls, be informed that lady gives its ETA on Sunday agw Откуда это повелось? И правда ли, что все "суда-мужики" тоже lady? Вот такой вопрос... P.S. Ничего не употреблял :) |
Кэп, запость выдержку из Колпакчи. Она там внятно написала. :) |
Уважаемые Коллеги! Ну что тут сказать? They always run to buoys! Suffice to me. :0) |
Они всегда идут на буй Туманов 5 с плюсом! |
Руководствуясь мудрым указанием Sjoe!, я бы начал ответ так: "Ленинская миролюбивая внешняя политика Советской страны с самого основания первого в мире государства трудящихся находит горячий отклик у всех людей доброй воли на всех континентах. (...) Необычайно переживаемое нами время. (...) Не лучше ли заранее быть во всеоружии?" |
Сэр, мы, конечно же, тоже пьем пиво по случаю пятницы. Но, Сэр, у ВАС оно как-то крепче, похоже, не так ли? :0))))) |
Прошу рассматривать мое предыдущее сообщение не как критику, а токмо как зависть белого цвета. |
да. уже. а чьто? |
ничього Я пью Саку Президент А ВЫ? :0))) |
МОДЕРАТОРАМ (нижайший поклон) Никаких претензий не будет с моей стороны за ликвидацию всех сообщений моих в этой ветке. |
это была шутка юмора а то еще действительно модераторы нагрянут откат на 18:29 |
|
link 26.11.2010 18:46 |
|
link 26.11.2010 19:03 |
Ну и запах! Что за портвейн? Массандра? Ларчик, господа, просто открывается. Шы и Шып звучат рядом, потому и бабы. |
бу-го-га, лингвисты-затейники... )) а вот кто смелый придумать теорию, почему у нас плот мужского рода, лодка - женского, а вот корабль уже снова мужского? А между ними болтается неопределенного рода судно...? )) И в чем-таки половые различия между бригом и бригантиной??? Шлюпом и шлюпкой??? Почему куча вполне себе маскулинных тросов и канатов (не говоря уже о концах), да еще и завязанных в узлы (м.р.), все вместе называются снасти (ж.р.), а лежат в женского же рода бухтах??? )))
|
Ну а где им еще лежать? Ежели они по определению — концы? :0) |
т.е. у моряков свернутый конец становится женского рода? ))) |
Нет. Вопрос ведь в не "как", а в "где". :0) |
нет, без глобальной всеохватывающей теории здесь явно не обойтись )) |
чтобы не обвинили во флуде, вот пара нагугленных ответов по сабжу: At the time of the ancient mariners even as far back as 500 BC, most were 'married to the sea' due to their love for the ocean. The ships were their livelihood, their home and their love. As a compliment to the woman they loved they named their sailing vessels after them, telling them that it would remind them of the ones they left behind for the months and sometimes years they have would be gone. This caught on. The 'she' was also given for things of great beauty found in the sea.. id est "There she blows!" depicting the massive water spout seen by ancient whaling ships which almost all had female names. Even when ships stopped being given feminine names they were still referred to as 'she', but basically this analogy was due to a captain's love for his ship. "Shes a fine ship, Captain." A ship is called a she because: Ref: George Moses in Falmouth, Massachusetts Fleet Admiral Chester Nimitz put it more succinctly in an address to the Society of Sponsors of the United States Navy: (...)There are several explanations for this. Some say during the early days of sailing every ship was always dedicated to some goddess, and as a result the ship was referred to as "she". Another theory is that the crew always thought the ship represented their mother and as a result treated it with a great deal of respect. In most Romance languages the ship is always referred to as "she" and it is quite possible that English sailors began to adopt this practice as well. In English our nouns don't have genders, on the whole.... Exceptionally, when we refer to a ship as a she, we are assigning to it a gender, and, incidentally, the same gender the Romans assigned, feminine короче кто во что горазд... |
Также She бурилы называет Drilling/Workover Rig :-) |
D-50 27.11.2010 0:30 link Также She бурилы называет Drilling/Workover Rig :-) Сроду не слыхал. Это у вас какие-то особенные бурилы. Романтичные весьма. Видать, у них слишком много свободного времени остается на вахте, раз на такие извращения тянет. Непорядок. Бурила, если не бурит, обязан или спать, или куст красить. Цветочки на обваловке высаживать. ЗЫ: в английском языке есть еще одно замечательное слово сугубо женского рода. Это слово - The Death. Та, в дверь звонит. С косичкой на плече. Не за тобой, за канарейкой твоей. На этот раз. |
¶Ships are now personified as feminine, but usage has varied (see the following quots.). The use of the masc. pron. in the 17th and 18th cent. was prob. suggested by the application of "man" to a ship in "Dutchman", "merchantman", "man-of-war". In instances before c 1650 "his" may mean "its". c 1426 Poem on Agincourt in Hazl. E.P.P. (1866) II. 97 Euery shyp wayed his anker‥, They hoysed theyr sayles sayled a lofte. 1588 Kyd Househ. Phil. Wks. (1901) 278 In a shyppe the Rudder ought to be no lesse then may suffise to direct hys course. 1611 Shakes. Wint. T. iii. iii. 93 The Shippe boaring the Moone with her maine Mast. [1622 Recov. Exchange in Arb. Eng. Garner IV. 595 ‘A sail!’ ‘a sail!’: which, at last, was discovered to be another Man of War of Turks. For he made towards us. 1627 Capt. Smith Sea Gram. xiii. 59 A saile, how beares she or stands shee, to wind-ward or lee-ward, set him by the Compasse; he stands right ahead, or on the weather-Bow, or lee-Bow.] 1635 Hakewill Apol. (ed. 3) Argt., As a Ship which‥cannot move beyond the length of his Cable. 1676 Streynsham Master Diaries (1911) II. 93 Wee mett a great Dutch ship neare Nassapore point. He wore a Flagg. 1784 New Spect. XIII. 2/1 The last [ship was] drowned and swallowed up, within sight of his own shore. OED (ну о том что сейчас тенденция к it, мне уже надоело писать) |
Val61, со смертью вы ошибаетесь |
И не только со смертью. :-). При чем здесь извращения? Вы спросите своих бурил, может потом и извинитесь. Val61, |
D-50 27.11.2010 0:30 Также She бурилы называет Drilling/Workover Rig :-) я тоже слышала, и уст директора-англичанина. |
Objects noted for their power, strength, and violence are used as Masculine gender nouns. The sun, summer, time, death etc… are masculine-gender nouns Ex.: The death is cruel. He is as certain as tomorrow. |
ну так в вашем примере речь о мексиканской Смерти :) вы можете постараться и найти еще массу примеров о латинских Смертях женского пола, но зачем? (у Эко есть прелестный пример на эту тему, испанские франкисты, культ Смерти, этакой валькирии-брюнетки, "все как один умрем" и припадем к лону Прекрасной Дамы - а в переводе на англо такой педерастеж получился, никакой героики-романтики. |
Просто было интересно, можно ли в интернете найти смерть женского рода, а так вообще спор надуманный. |
You need to be logged in to post in the forum |