Subject: Topic use??? Здравствуйте. Перевожу описание этикетки для косметического средства. В графе "Применение" стоит фраза в конце - Topic use. Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести?
|
скорей всего Topical - мазь или средство местного применения, или как там на этикетках ставят... :)) |
Наружного применения. |
Topic use.-Применять по показаниям. |
|
link 26.11.2010 7:14 |
Кто производитель средства? |
You need to be logged in to post in the forum |