Subject: идущему покорится путь Уважаемые форумчане! Как на ваш взгляд, можно перевести данное выражение на английский язык? Может есть какое-то устойчивое выражение, типо идиомы?
|
Обычно это формулируется несколько иначе: http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=������+������+������ |
Спасибо большое! |
Мне не кажется что смысл поговорки "идущему покорится путь" = "тише едешь дальше будешь". Тут скорее where there is a will there is a way. Есть латинский вариант Viam supervadet vadens, но он гуглится только по русским сайтам. |
С Вашим знаком равенства, г-н kondorsky, я не согласна. Мне кажется, Вы сбиваете аскера с толку. |
Так я как раз высказался против знака равенства! Смысл поговорки в том, что волевой человек осилит дорогу, а не в том, что "тише едешь дальше будешь". По-моему я выразил свою мысль ясно, а вот ваша ссылка (пусть и не вы автор предложенного там перевода) действительно totally misleading! |
А из каких соображений Вы выбрали там единственный ошибочный вариант, да еще и ранее исправленный??? Скорее уж, затеянная Вами дискуссия totally misleading. |
To kondorsky: Ну это я там оставил комментарий-уточнение. Because THAT one was close but no cigar. Остальные варианты - КЛАССНЫЕ, right on the money. Tante B is right . По-русски то оно понятно. |
Я предложил вариант - см. выше where there is a will there is a way. Не рискну утверждать, что он лучше Вашего, но пусть решит аскер. |
закат солнца вручную. "типо идиомы". |
To kondorsky: Я же писал, что "не смог", - там нет МОИХ вариантов вообще. Читайте внимательно. Без обид, но предложенный Вами вариант ну никак.... Поэтому дальше я и сказал: "Вы придумайте классный английский аналог...." Просто хотел Вас мягко подбодрить. Если что не так, sorry. |
Where there is a will there is a way +1 |
To SirReal: Ваш (+1) лучше звучит, чем "Walk and ye shall reach"? Неа...... Поговорка же не может не ЗВУЧАТЬ красиво. -------------------------- Получилось длинно и не 100% точно. Потому и было выброшено. |
|
link 23.11.2010 23:24 |
Wolverin Спасибо за мнение, хотя я его и не спрашивал. |
SirReal, Standing up for yourself is cool, but what about the subject-matter? |
Да не в первом шаге тут смысл. А в упертом волевом продвижении по длинному пути, который осилит тот, у кого достанет воли идти. Wolverin - а вы хам однако! |
To kondorsky: У вас наблюдается интересное сочетание обидчивости и глуповатости. Не собираюсь идти по предложенному вами (11.48) пути - типа моего возможного ответа " ты сам....!!! прочитай, что пишешь и что тебе отвечают....". Я участвую в данном форуме для предметных дискуссий, и мне этого |
You need to be logged in to post in the forum |