Subject: self-inflicted knocks ПОдскажите перевод выраженияКонтекст: Аллюр на рыси или иноходи должен быть свободным и совершенно правильным, для экономии энергии и предотвращения self-inflicted knocks на высокой скорости, при резких поворотах беговой дорожки. Спсибо заранее |
предотвращения нанесения повреждений самой себе |
You need to be logged in to post in the forum |