DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 18.11.2010 15:32 
Subject: ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ
Среди прочих причин употребления кондитерских изделий в опроснике приводятся и эти три:

- I want something to reward myself
- I want something to make special the occasions
- I want to treat well myself

Помогите, пожалуйста, сформулировать по-русски.
Заранее благодарю!

 Lonely Knight

link 18.11.2010 15:50 
- хочеться чего-нибудь в качестве вознаграждения
- хочеться чего-нибудь, чтобы создать особую атмосферу
- хочу себя побаловать - ? (сам придумал)

 Lonely Knight

link 18.11.2010 15:51 
о ужос, что я написаль
*wall**wall**wall*

 sledopyt

link 18.11.2010 15:52 
смысел такой
- I want something to reward myself --> как вознаграждение (себе любимой)
- I want something to make OCCASIONS special the occasions --> чтобы "подсластить" событие/сделать событие особым
- I want to treat MYSELF well myself --> просто хочу побаловать (себя любимую)

 silly.wizard

link 18.11.2010 15:54 
Lonely Knight общаетъся сам с собой =)

 Lonely Knight

link 18.11.2010 16:04 
да, хорошо бывает поговорить с умным человеком))))

 Александр Рыжов

link 18.11.2010 16:35 
да, когда говоришь с умным человеком, создается особая атмосфера, которой можно побаловать себя в качестве вознаграждения

:)

 Yippie

link 18.11.2010 18:29 
название темы, набранное кричащими ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ, говорит само за себя; тут все вместе:
и I want something to reward myself,
и I want something to make special the occasions,
и I want to treat well myself...

ТАК ДЕРЖАТЬ!

 Александр Рыжов

link 18.11.2010 19:11 
извините, что не сделал Shift+F3, скопипастил из рабочего файла, а там именно эти слова именно ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ
еще раз прошу прощения, постараюсь исправиться в дальнейшем

 Александр Рыжов

link 18.11.2010 19:36 
всем спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo