DictionaryForumContacts

 IuriiA

link 12.11.2010 10:58 
Subject: provisions of those laws dealing with conflict of laws tools
Пожалуйста, помогите перевести.

Фраза, вообще-то, больше юридическая, но фигурирует в "Ограниченной гарантии" на устройство медицинского назначения (в руководстве по эксплуатации). Предложение полностью выглядит следующим образом:

This warranty and the rights and obligations hereunder shall be construed under and governed by the laws of the State of New Jersey, U.S.A. without regard to the provisions of those laws dealing with conflict of laws.

Не совсем уверен в последней части (without regard to the provisions of those laws dealing with conflict of laws) - правильно ли будет перевести ее как "без учета положений законов, касающихся коллизии правовых норм"? Что-то я не совсем пойму, что подразумевается.

Заранее спасибо. С уважением, Юрий.

 ОксанаС.

link 12.11.2010 11:07 
без учета их коллизионных норм

 lawstudent

link 12.11.2010 11:09 
"Без учета (за исключением) коллизионных норм". Речь об исключении обратной отсылки.

 IuriiA

link 12.11.2010 11:13 
Большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL