DictionaryForumContacts

 maricom

link 8.11.2010 15:19 
Subject: ambassadors of...
Уважаемые коллеги, подскажите, пожалуйста, правильно ли я перевела это предложение? Что-то мне не нравится "стоим на страже интересов производства XXX". Мне кажется, можно как-то правильнее... Спаибо за помощь!

We are all ambassadors of the benefits of XXX (name of the product) and the sustainability of our industrial sector in Europe

Все мы стоим на страже интересов производства XXX и устойчивого развития нашей отрасли промышленности в Европе

 tumanov

link 8.11.2010 15:24 
imho
We are all ambassadors champions …

..
3) a person who defends a person or cause
champion of the underprivileged
4) (formerly) a warrior or knight who did battle for another, esp a king or queen, to defend their rights or honour

 maricom

link 8.11.2010 15:30 
Я же не сама оригинал писала! Но там вот стоит "ambassadors"... Конечно, champions было бы логичнее.

Я тут придумала еще один вариант перевода:

Все мы выступаем в защиту преимуществ ХХХ и стоим на страже устойчивого развития нашей отрасли промышленности в Европе

Может, так лучше? Очень прошу, помогите - сдавать работу через 15 минут...

 tumanov

link 8.11.2010 15:34 
Я же не сама оригинал писала!

Но вы же писали сообщение.
Как написали, так вас и поняли.

Вы уж простите меня за устоявшийся порядок чтения/понимания «сначала оригинал, потом перевод».

 tumanov

link 8.11.2010 15:35 
Прошу прощения, это я сегодня не совсем хорошо читаю сообщения.

 maricom

link 8.11.2010 15:36 
Господин Туманов, спасибо за быстрое реагирование. А по существу Вы не могли бы ответить - как насчет моего варианта? Время уходит, я пропадаю...

 Тимурыч

link 8.11.2010 15:41 
ambassador - a person who acts as a representative or promoter of a specified activity
Как вариант:
Обеспечение преимуществ фирменной продукции и поддержка устойчивого развития нашей отрасли в Европе входят в число наших приоритетов.

 tumanov

link 8.11.2010 15:41 
На мой вкус лучше бы подошло слово "проводники" политики, направленной на... и т.д. и т.п.

 maricom

link 8.11.2010 15:42 
Большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo