DictionaryForumContacts

 Maria_4

link 6.11.2010 6:57 
Subject: how is school going?
Пожалуйста, помогите перевести. how is school going? Выражение встречается в следующем контексте: I am glad you are learning english! How is school going?
Заранее спасибо

 iznk

link 6.11.2010 7:00 
Как дела в школе?

 iznk

link 6.11.2010 7:02 
Кстати, имейте в виду, незнакомцы в интернете не всегда являются теми, за кого себя выдают ;)

 Maria_4

link 6.11.2010 7:06 
Спасибо большое. Это моя подруга из Канады:))), просто мой уровень английского еще не настолько высок.

 Тимурыч

link 6.11.2010 8:20 
На мой взгляд school в данном случае относится непосредственно к занятиям английским.

Я рада, что ты занимаешься английским! Как успехи?

 SirReal

link 6.11.2010 9:34 
Нет, речь об учебе в целом.
Как дела в школе/институте?

 TlumaCZ

link 6.11.2010 9:51 
Все-таки, похоже, что она имела ввиду сам процесс изучения английского. Здесь что-то из этой оперы:

http://www.homeedmag.com/HEM/153/153.98_art_schlgng.html

 SirReal

link 6.11.2010 12:48 
Исключительно маловероятно.

 nekolya

link 6.11.2010 18:32 
Он спросил: Как учёба?
А ещё они любят слово " studies" в том же значении...

 tumanov

link 6.11.2010 18:52 
Чем хорош интернет, так это обратной связью
Давайте попросим Марию, чтобы она спросила у своей знакомой, про что она спрашивала.

 silly.wizard

link 6.11.2010 19:08 
речь об учебе в целом. "Как дела в школе/институте?" +1

кас. "Как успехи?": если БЫ хотели спросить про изучение именно английского, фраза БЫЛА БЫ такая:
I am glad you are learning english! How is school IT going?
Имхо school и english - два независимых предмета обсуждения.

кас. "спросим": конечно! причем можно начать с самой Марии:
вы занимаетесь английским - в школе/институте, или вне? и какими словами вы об этом (learning english) сообщали своей подруге?
... или может вообще подруга просто отмечает факт вашего прогресса (типа, глядя на качество переписки)? ;)

 Supa Traslata

link 8.11.2010 5:44 
>>А ещё они любят слово " studies" в том же значении... >>
А ещё они любят остальные слова английского языка в соответствующих значениях.

 _MarS_

link 8.11.2010 6:56 
scholl: lessons, teaching, classes, class, education, instruction, tuition, lesson
Как видно, значений у слова до кучи. Из микроконтекста аскера можно понять только, что это учеба/занятия - либо по английскому, либо в целом.

Например, так:
Я рада, что ты занимаешься английским. Как продвигаются твои занятия?

 TlumaCZ

link 8.11.2010 7:46 
I am glad you are learning english! How is IT going?
Ну, совсем не факт.
Простая цитата:

"How's school going?" It was a simple question, not meant to be accusatory, yet I didn't know how to respond. You see, my sister is a homeschooler, too, but her method of homeschooling didn't resemble mine in the least. Every morning Jane "does school" with her children. ..............Each day the children are required to "do school" before they can play, read or go anywhere.

 SirReal

link 8.11.2010 8:15 
_MarS_
Капитан Очевидность не дремлет.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo