DictionaryForumContacts

 din-88

link 4.11.2010 13:21 
Subject: Перевод слова
Ребят, подскажте, пожалуйста, как переводится microrod и multi-quantum well (MQW) в таком контексте:

Fabrication of microrods from multi-quantum well (MQW) PbSe-PbSrSe structure grown in molecular beam epitaxy (MBE) fol¬lowed by its morphological as well as optical characterizations are described. Pulsed PL intensity is increased by 64 times per unit surface area from a free-standing MQW microrod mounted on copper heat sink compared with the bulk sample. Enhancement in side emission power due to the higher optical confinement effect during pulsed photoluminescence (PL) from MQW semiconductor microtube inserted in hollow quartz optical fiber signifies that these microstructures are robust in nature and crucial contenders for portable mid-infrared optoelectronic devices to be used in the field of industrial trace-gas sensing.

 _Ann_

link 4.11.2010 13:32 
а вот и технический текст, а то всё какие-то тупо радиаторы, понимаешь

 _Ann_

link 4.11.2010 13:45 
микростержень для microrod подойдет?
MQW лингвится как "множественная квантовая яма"

 din-88

link 4.11.2010 16:49 
Спасибо) Правда я не очень уверен в MQW(просто тогда не понимаю как можно перевести это предложение)

 _Ann_

link 4.11.2010 16:55 
а у вас какая специальность?

 123:

link 4.11.2010 19:15 
Исследовалась генерация и фотолюминесценция (ФЛ = PL) квантоворазмерных гетероструктур на основе InGaN/GaN множественных квантовых ям (MQW), выращенных в планетарных MOVPE реакторах фирмы AIXTRON на подложках кремния (111) и для сравнения на сапфировых...

Первые квантовые проволоки (microrods) выполнялись на основе квантовых ям

Созданы также квантовые проволоки (или квантовые нити – квазиодномерные структуры, в которых носители заряда могут свободно перемещаться только в одном направлении, вдоль нити) и, наконец, квантовые точки (или квантовые ящики – квазинуль-мерные структуры, т.е. трёхмерные потенциальные ямы, где квазичастицы локализованы во всех трёх направлениях).

 _Ann_

link 4.11.2010 19:18 
ну вот все и стало на свои места :)

 din-88

link 7.11.2010 19:17 
Спасибо огромное!! Выручили! А не подскажите, как в этом же контексте может переводиться слово microtube? Просто сомневаюсь в его переводе: микротрубка.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo