DictionaryForumContacts

 LZ

link 12.07.2005 11:59 
Subject: подписант
подскажите, плз, нормальный англ. вариант - имеется в виду человек, подписывающий финансовые документы, синонимы не годятся, нужен именно перевод, попался только вариант party (to the contract), но это не то...

спасибо всем! :)

 Cooloff

link 12.07.2005 12:02 
Signatory

 d.

link 12.07.2005 12:03 
w/Cooloff : (authorised) signatory

 Anetta

link 12.07.2005 12:24 
А еще есть signer. В чем разница?

 d.

link 12.07.2005 12:30 
for a legal doc use signatory)

 Anetta

link 12.07.2005 12:39 
Thanx a lot

 алекс-андер

link 12.07.2005 12:52 
Как мне кааццца, разница та же, что и между "санаторием" (высшей категории) и "домом отдыха" (типа "хижины дяди Тома")... :о))) Или типа одни ездят классом не ниже купе, другие - не ниже верхней полки... шюютка ;О)

 LZ

link 12.07.2005 16:25 
thanks a lot! :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo