DictionaryForumContacts

 маус

link 12.07.2005 8:10 
Subject: сделка с ОАО ХХХ на реализацию 10 т продукции
Помогите, please
Контекст (предложение из письма): В апреле прошлого года была заключена сделкас ОАО ХХХ на реализацию 10 т продукции.

Спасибо :))

 Kate-I

link 12.07.2005 8:14 
In April last year a deal was entered into with OAO XXX to sell 10 tonnes of product.

 Cooloff

link 12.07.2005 8:38 
Last April we entered into a deal with OAO XXX to sell 10 tons of product.

 V

link 12.07.2005 13:42 
Аня, скорее всего будет либо так, как коллеги тут предложили, либо даже еще проще, например:
we concluded a deal/contract/entered into a contract/executed/made a contract to sell...

заметьте, что слово "сделка" в данном случае имхо глаже получится перевести именно как "контракт"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo