|
link 17.10.2010 17:48 |
Subject: Вы же не видели голодающих людей, которым я хлеб носил! Из интервью с Балабановым, о фильме "Груз 200":- Он страшный. - По-моему, нет. - Насколько близок фильм к вашему личному восприятию той эпохи? - Я все это видел, я общался с этими людьми. Жили гораздо хуже, чем показано в моем фильме. Вы же не видели голодающих людей, которым я хлеб носил! Это было в середине 1980-х, когда я ассистентом режиссера работал. По северу ездил, на Курилы, на Сахалин, с рыбаками жил, с пограничниками. Я написал много сценариев, которые не были реализованы. Один из них — сценарий документального фильма для французов. Про границы СССР. Не знаю, сделали они его или нет. http://www.kinopoisk.ru/level/73/interview/1393920/ You haven't seen the starving people...? |
может быть I wish you saw... (но это строго в приведенном контексте) |
I wish you had seen может? Раз к прошлому относится. Just asking You didn't see the starving people |
Вариант ...you didn't notice ... did you? |
volyna, Вы правы. "б) форма, совпадающая с Past perfect используется для выражения сожаления относительно действия или состояния в прошлом. Конструкция wishes B had done C означает "A хотелось бы, чтобы B сделал С, но B, к сожалению, этого не сделал" I wish I had known it was your friend — Жаль, я не знала, что это был твой друг. She wishes she hadn't said that — Она сожалеет о том, что сказала это. I wish I hadn't behaved so badly — Как жалко, что я вел себя столь отвратительным образом." |
P.S. А фильм правдивый, но жуткий. Смотрел с начала до конца, но повторить опыт соглашусь лишь под дулом пистолета. |
+ You never saw the starving people who(m) I brought bread to. Впечатление после фильма немного шоковое. Я тоже думал, что никогда не буду смотреть повторно. Но посмотрел. По-моему, есть та грань, за которую не стоит переходить... "Необратимость" Гаспара Ноэ вряд ли пересмотрю) |
Согласен. "Необратимость" я бы почикал, оставив лишь последний эпизод (утренний, в постели), и его бы смотрел снова и снова... У Белуччи шикарные внешиие данные, что и говорить. |
You should've seen the famished people I fetched bread for. Have you seen the famished people I fetched bread for? I wish you could see the famished people I fetched bread for. |
Первый вариант Tamerlane +1: You should've seen... |
|
link 18.10.2010 5:19 |
Fetch не подойдёт, fetch - это сходить за хлебом. Спасибо всем. |
You need to be logged in to post in the forum |