|
link 12.07.2005 7:11 |
Subject: Quotation position Пожалуйста, помогите перевести:Quotation position Выражение встречается в следующем контексте: I have splitted the quotation in three positions. Position 1 includes the following equipment... Это выдержка из делового предложения на поставку оборудования. Заранее спасибо, |
doesn't sound like it's written by an english speaker i think what they are saying is that they divided the quoted amount (money/price) into three separate expenses/value positions |
Цены будут запрашиваться отдельно по 3-м позициям (м.б.) |
|
link 12.07.2005 8:30 |
Спасибо! |
Посмотрите, может, по контексту подойдет оферта, калькуляция или прайслист. |
I deal with quotations on a daily basis. Quotation is a doc you receive from your supplier or seller stating the price of the goods or services you ordered. Position is one of all the three types of goods or services you have requested. The seller usually splits or 'breaks' quotations into parts to show prices of each item. I would translate Quotation position as ценовая позиция. |
Тогда Цены будут указаны отдельно по 3-м позициям |
You need to be logged in to post in the forum |