DictionaryForumContacts

 Аля

link 16.02.2004 21:27 
Subject: stammer/stutter
Всех с прошедшим днем Св.Валентина!
Уважаемые знатоки Инглиша помогите разобраться в чем состоит разница значений этих двух слов stammer/stutter (заикаться).

 Earl

link 17.02.2004 6:54 
"stammer" is generally inserting involuntary pauses and sometimes syllabic repetition in speach (типа, э-э) -- "запинаться"
"stutter is usually spasmodic repretition (or sometimes exaggerations) of initial (or sometimes middle) consonants or whole syllables -- "заикание"

 V

link 17.02.2004 15:47 
And then, of course, there is Oxford Stuttering when people ( obviously, chiefly Britons, my dear!) are so-o-o-o damn highly cultured and courteous that they stutter DELIBERATELY, not to make others around them feel inferior.

 Earl

link 17.02.2004 16:02 
2V: by the way, do you happen to know what sort of British pronunciation it is where people seem to pause almost for a whole second before they utter their plosives (especially p,t, k, b, d, g, etc.)? The way it sounds sort of staccat..........to. Is it what you say Oxford Stuttering is? Actually, I heard (on the telly) many Londoners speak that way.

 V

link 17.02.2004 16:56 
The poshest ones, really. You know the ones you see hanging out at St James's

 Еarl

link 17.02.2004 17:20 
Never been to the islands. Hope to travel there though, sometime.

 Chuck&Huck

link 17.02.2004 18:58 
Я слышал несколько раз, как сэры и джентльмены с произношением типа Робина Кука (I love it!) действительно не так, чтобы заикались, но забалтывались, типа I...I...I... И правда, очень органично получается!

 Obiter Dictum

link 18.02.2004 7:41 
2Earl, Esq. Эка, вы, Counselor, oб Островах-то... Тhe Isles, actually.

 Earl

link 18.02.2004 12:33 
Ну, дык! © The "islands," lower-case at that, drives die Rooinekke/Brits up the wall!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo