Subject: projected exposure calculation Пожалуйста, помогите перевести.<MasterCard projected exposure calculation 1)pipeline Подверженность риску, прогнозируемая компаней MasterCard??? >Заранее спасибо |
|
link 14.10.2010 20:19 |
Под exposure часто понимают объем крединого риска или саму сумму кредита. У Вас о кредитных картах текст? Под pipeline часто понимают текущий объем работы ("поток"), т.е. если там про кредитные карты, то это может быть объем поступающих заявок на выдачу кредита. Или просто заявлений на выпуск карты - любой, хоть кридитной, хоть дебетовой. Но, скорее всего (см. выше), все же о кредитовании речь. |
|
link 14.10.2010 20:23 |
*кредитной... сори, надо спать уже, глаза и мозг отключаются |
You need to be logged in to post in the forum |