DictionaryForumContacts

 pompidy

link 14.10.2010 18:00 
Subject: send broad ripples
Wal-Mart’s decision five years ago to set sustainability goals that, among other things,send broad ripples through product manufacturers.

Помогите, пожалуйста, с переводом последней фразы.Broad ripples-это образное выражение?

 felog

link 14.10.2010 18:06 
Обычно:
вызвать широкий резонанс
Здесь, имхо:
оказать значительное/существенное влияние на взгляды производителей товарной продукции

 pompidy

link 14.10.2010 18:40 
Спасибо!

 silly.wizard

link 14.10.2010 20:28 
felog +0.99:
оказать значительное/существенное влияние на взгляды товаропроизводителей

боюсь, что повлияет не только (и не столько) на "взгляды", сколько на то, что и как им придется выпускать под такого заказчика. однако, раз мы никаких деталей этого не знаем, я бы просто не писал "взгляды"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo