Subject: gravity-operating type tech. Пожалуйста, помогите перевести.gravity-operating type Выражение встречается в следующем контексте: Mechanical pressure control dampers shall be galvanised steel material, gravity-operating type Заранее спасибо |
приводимый в действие силами гравитации (силой тяжести) |
хотя если заслонка тогда как? срабатывает от своего веса? закрывается под собственным весом? |
|
link 14.10.2010 19:04 |
А чё эт за "дамперы"? Где стоят, чего поделывают? А "gravity-operating type" - предполагает устоявшееся выражение "гравитационного типа" (имея в виду именно принцип действия). |
Это клапаны системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха. Проблема в том, что у меня одни клапаны gravity-operating type, а другие - gravity-shutoff type |
те что shutoff это может отсечные клапаны/заслонки? а те что gravity-operating - закрывающиеся (под собственным весом)? |
более того это наверное клапана обратные гравитационного действия |
2 Mike Ulixon это я зевонул про гравитационное действие |
То есть одни гравитационного действия, а другие - обратного гравитационного действия? |
|
link 14.10.2010 19:35 |
Анюта, дайте малость подробностей про работу этих заслонок: на каких участках стоят, при каких условиях закрываются; может, кроме воздуха еще и теплоноситель перекрывают... А то до новых веников гадать можно. |
Привожу полностью два раздела документа о системе отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха MECHANICAL PRESSURE CONTROL DAMPER Mechanical pressure control dampers shall be galvanised steel material, gravity-operating type, having fully interlocked blades arranged to give parallel action. The back pressure exerted by the dampers shall be by means of an adjustable spring or counter weights. BACK DRAFT DAMPERS Дальше уже новый раздел. |
так эта ж савсем другой коленкор! а че ж сразу-то? |
все-таки не клапана заслонки больше нравятся |
Хорошо, поменяю на заслонки. Спасибо |
даю ответ на первый вопрос: Механически управляемая заслонка перекрывающиеся между собой готов выслушать замечания |
|
link 14.10.2010 20:18 |
Мда-а... Похоже, "Mechanical pressure control dampers" - механические заслонки (многолепестковые), предназначенные для регулировки давления (и соответственно - расхода) в воздуховодах. Регулирующее воздействие - пружиной или противовесом (и то и другое поддается регулировке в отношении производимого усилия; в случае противовеса можно говорить о гравитационном типе привода заслонки) BACK DRAFT DAMPERS - несколько иное устройство, предотвращающее обратный ток воздуха (шоб, т.с., всякую гадость с обратки не задуло). Никакой регулировки - или вентилятор работает и положение "открыто", или вентилятор накрылся (или выключен для экономии света ;-) ) - тогда "закрыто" (тоже с помощью противовеса). I heartly hope you have got the pure lucidity now? |
Спасибо. Всё понятно, только как перевести gravity-shutoff type? |
молодец вопрос не в бровь |
смотрите что я нашел Корпус и заслонка клапанов изготовлены из оцинкованной стали. Клапаны могут устанавливаться в любом положении. Лопасть клапана имеет уплотнитель для предотвращения утечек. а также Обратные клапаны с подпружиненными лопастями предназначены для автоматического перекрывания круглых воздуховодов при отключении систем вентиляции. то есть |
|
link 14.10.2010 21:04 |
...только как перевести gravity-shutoff type? Да так и переводите: "секущие (заслонки) гравитационного типа". |
Спасибо |
секущая - это сильно отсекающая |
отсечная :( |
You need to be logged in to post in the forum |