Subject: He boards with her for interest. Хочу еще раз извиниться и открываю новую тему, ибо думаю, что в предыдущей уже никто не отпишется.В общем, пропустил я слово "with" первичное обсуждение было тут: http://multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=235879&l1=1&l2=2 Вот как звучит фраза. He not only collects alimony from his former wife - He boards with her for interest. И как переводить "for interest"? За интерес. Это как? по русски будет неясно. |
"За интерес" будет неясно, потому что бред. Interest - это дивиденды на непогашенную задолженность, т.е. пеня. Boards with уже объяснили в первой ветке. Арендует у нее жилплощадь. |
You need to be logged in to post in the forum |