Subject: value for payment Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Value for payment should be two days after receipt of the consignment. Заранее спасибо |
Я бы добавил одно слово, чтобы получилось value date for payment should me two days after receipt of the consignment |
Ну, да... так больше смысла :)) Возможно, любящие работодатели пропустили слово в контракте... Спасибо |
Работодатель позвал на помощь бабку, бабка внучку, внучка жучку, жучка мурку, мурка мышку, а мышка.... Угадайте, кто в последнее время за работодателей придумывает слоганы, названия и, в том числе пишет договоры? :0) |
You need to be logged in to post in the forum |