DictionaryForumContacts

 novy

link 12.10.2010 13:42 
Subject: Перевод терминов “aftercooler”, “intercooler”, “regeneration cooler” расшифровка сокращения “IMD” в словосочетании “IMD dryer” и “ID dryer” контекст- стационарные компрессорные установки
Пожалуйста, помогите определиться с переводом терминов, связанных с техописанием стационарных компрессорных установок компании Atlas Copco марки ZT (ZT15,ZT 18….ZT 45)в нижеследующем контексте:
Текст оригинала:
«1.5. Cooling system.
ZT compressors
The compressors are provided with an air-cooled oil cooler ,intercooler and aftercooler. For units with an IMD dryer,an air-cooled regeneration cooler is added to the cooler package. An electric motor-driven fan (FN) generates the cooling air.
ZR compressors
The oil cooler,intercooler and aftercooler are water-cooled.
The water system includes three parallel circuits:
- one for the oil cooler and intercooler
- -one for the aftercooler
- One circuit is only for compressors with an IMD dryer and contains the regeneration cooler. Each of these circuits has a separate regulating valve(see section 3.1)
перевод
«1.5. Система охлаждения
Компрессоры ZT
Компрессоры оснащены воздушным маслоохладителем , межохладителем (?) и дооохладителем (??) . Для установок,идущих с сушилкой IMD (?), в комплект оборудования охладителя добавляется воздушный регенерационный охладитель(??).Вентилятор с приводом отэлектродвигателя (FN) вырабатывает охлаждающий воздух.
Компрессора ZR
Охладитель масла, межохладитель(??) и доохладитель(???)-это установки c водяным охлаждением. Система подачи воды включает три параллельных контура:
- Один - для маслоохладителя и межохладителя(??).
- Один для доохладителя(??).
- Один контур имеется только у компрессоров с сушилкой IMD(???) и содержит регенерационный охладитель. У каждого из этих контуров имеется отдельный регулирующий клапан (см. раздел 3.1)
- С уважением,

 Karabas

link 12.10.2010 14:02 
intercooler = промежуточный холодильник;
aftercooler = вторичный /концевой холодильник
(А-р словарь по химии и химической технологии)

 Mike Ulixon

link 12.10.2010 17:59 
А известно, где/для чего эти компрессоры?
Тогда, может и IMD можно будет расшифровать.
Пока что, ПМСМ, IMD - промежуточный осушитель воздуха.
Холодильник или охладитель - термин "на любителя", по смыслу одинаковы.
"aftercooler" я бы обозвал "выходной/конечный охладитель сжатого воздуха", имея в виду, что дальше - только потребитель этого самого воздуха, будь то баллон /резервуар (гораздо более вероятно) или магистраль.
Теплоутилизатор (регенератор) в данном приложении мне пока непонятен. Вроде от только что сжатого воздуха надо тепло отводить и только отводить. Разве что использовать это тепло для чего постороннего...

И самое главное: не читайте за едой большевистских газет переформулируйте свой перевод. Право же, глаз режет! Особенно вентилятор, "вырабатывающий воздух"...

 novy

link 13.10.2010 6:07 
Karabas,Mike Union Большое спасибо Вам за ценные комментарии, замечания по переформулировке перевода учту и переложу по новому!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo