DictionaryForumContacts

 Юрий Гомон

link 11.10.2010 8:52 
Subject: Не беда lit.
"А когда станет теплей и придется снять и пальто, и куртку, я переложу нож в джинсы.
Не беда".

Это конец художественного текста, где герой часто иронизирует.

Я думаю так:

...I'll put the knife in my jeans.
If I have to, I have to.

 nephew

link 11.10.2010 8:53 
no problemo

 iznk

link 11.10.2010 8:54 
Не беда - No problem, it's ok, no worries.

 Юрий Гомон

link 11.10.2010 8:56 
спасибо

 silly.wizard

link 11.10.2010 8:56 
вариантов уйма:
Easy!
No problem.
Won't be an issue.
....

если честно, то ваш не очень нравится

 Dmitry G

link 11.10.2010 9:34 
Мы по-прежнему ничего не знаем о герое. Кроме того, что он ироничен.
:)

 Dmitry G

link 11.10.2010 9:40 
(И, видимо, интеллигентен).
:))

 Юрий Гомон

link 11.10.2010 10:19 
Ну если это так важно, то http://www.skorobogatov.com/literatura_RU/ZB_4.html. Но я бы выбрал no problem.

 dessy

link 11.10.2010 10:20 
в варианте "If I have to, I have to" никакой иронии - по крайней мере мне - не слышится
сплошная обреченность )

я бы однозначно поставила:

Not a big deal

именно в этом значении и слышала это выражение

 Dmitry G

link 11.10.2010 11:31 
no big deal
no big thing
no bother

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo