DictionaryForumContacts

 maricom

link 3.10.2010 11:33 
Subject: Talent pool known and owned by the leaders
Помогите, пожалуйста, получше перевести следующее:

Talent pool known and owned by the leaders (тема - Performance Management)

Имеется в виду, что в результате разных исследований и обсуждений персонала фирмы каждому сотруднику выносится определенная оценка (на чем потом базируется вознаграждение), и в результате всей этой "неимоверной" работеы получается, что "Talent pool known and owned by the leaders". Особенно мне трудно понять и перевести это "owned by the leaders".

Спасибо!

 Pchelka911

link 3.10.2010 12:40 
Команда специалистов является известной и признанной лидерами.
Мне кажется, там пропущено is

 Oo

link 3.10.2010 12:58 
известна лидерам в отрасли и находится в составе компании-лидера

 maricom

link 3.10.2010 13:31 
Спасибо за варианты.

 Luz

link 3.10.2010 13:47 
Мне кажется, здесь речь о том, что в результате такой оценки выявляются перспективные сотрудники, которых руководство может использовать в дальнейшей работе.

 felog

link 3.10.2010 15:28 
Вар.:
Перспективные кадры (пул/группа перспективных кадров/специалистов), находящиеся на учете и в распоряжении отраслевых лидеров.

 silly.wizard

link 3.10.2010 17:48 
owned, leaders - контекстно. хорошо бы знать название/смысл всей статьи или документа.
"leaders" - of what?

 maricom

link 3.10.2010 19:47 
Если бы я знала... Но всем - большое спасибо!

 _Ann_

link 3.10.2010 19:55 
по-моему, Феликс правильное направление задал - руководители владеют и распоряжаются информацией о кадровом пуле (или как там его)

 _Ann_

link 3.10.2010 21:52 
верней, распоряжаются самим пулом (а не информацией)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL