DictionaryForumContacts

 Honey-Honey

link 3.10.2010 4:41 
Subject: Законная королева шоппинга)
Подруга хочет завести модный блог, выбрала название "Законная королева шоппинга"...
У меня есть несколько вариантов,но вдруг ей не понравиться.....
Одна голова хорошо, два лучше.... можете предложить варианты???

 iznk

link 3.10.2010 4:44 
legitimate shopping queen?

 Honey-Honey

link 3.10.2010 4:47 
хочет такое легкое шуточное название перевода....может...shopping queen in force...как вы думаете...

 lisulya

link 3.10.2010 4:48 
how about:

superficial materialistic bi*ch

LOL

 iznk

link 3.10.2010 4:48 
genuine shopping queen
acting shopping queen

 lisulya

link 3.10.2010 4:50 
да забудьте вы об этом "законная"... по-русски это не имеет никакого значения, а в переводе и тем более

Queen of Shopping

 lisulya

link 3.10.2010 4:51 
Shopping Queen

 iznk

link 3.10.2010 4:51 
тогда просто TRUE SHOPPING QUEEN и все дела

 iznk

link 3.10.2010 4:52 
Почему не имеет никакого значения? Указывает на особо раздутую амбициозность... почему бы не отразить ;)

 lisulya

link 3.10.2010 4:54 
эта амбициозность уже содержится в слове "королева"... другие прибамбасы тут никчему

 iznk

link 3.10.2010 4:56 
В этом деле кашу маслом не испортишь. Чем хуже тем лучше.

 lisulya

link 3.10.2010 4:56 
а ну если только так ))

 Honey-Honey

link 3.10.2010 5:00 
iznk
В этом деле кашу маслом не испортишь. Чем хуже тем лучше.
lisulya
а ну если только так ))

да, да,))))) я тоже так думаю
Спасибо мои огромное за идеи)))))

 chrismonroe

link 3.10.2010 6:27 
lisulya +1 Shopping Queen, Queen of Shopping without the additional adjective

 Dimking

link 3.10.2010 6:53 
Очень смахивает на провинциальную девочку, которую пару раз прогуляли по галереям.

Your ego's writin' checks your body can't cash (с)

 Lost in T

link 3.10.2010 7:00 
Незаконная - королева-узурпатор? :)

 10-4

link 3.10.2010 9:33 
И чё? Этот блог она собирается по-английски вести?
Королева шопинга - маразм. Королева шопоголиков - это еще куда ни шло...

 Oo

link 3.10.2010 12:44 
Shopping Queen-in-law
=)

 tumanov

link 3.10.2010 13:02 
Похоже, королева оттолкнулась от «воров в законе», но при этом слегка подредактировала название по-русски.

Возможно, посмотрела кино «Блондинка в законе».

 Caracol

link 3.10.2010 15:47 
Shopping Queen Unleashed, Queen of Shopping on the Loose

 Codeater

link 3.10.2010 15:54 
"легкое шуточное название перевода" (типа legit shopping queen), мне представляются две блондинки.

 silly.wizard

link 3.10.2010 17:29 
+
Shopping Queen At Large :)) -- and let the ambiguity reign =)

10-4, у ABBA же есть Dancing Queen ... нехай тут будет Shopping Queen

 Codeater

link 3.10.2010 17:56 
Мдя, посмотрел. Проникся. Был не прав.

 Susan

link 4.10.2010 4:14 
TRUE SHOPPING QUEEN

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL