Subject: Большая момская наледь Буду рада, если сможете помочь... Вдруг кто-то уже подобное переводил или встречал где-то на английском сие "российское явление"... ))
|
imho: the Moma river big ice crust |
ice crust - это наст на снегу icing, river icing - это наледь (хотя устойчивого термина нет) |
Это из песенки? Толстый лёд на маминой речке??? :))) |
You need to be logged in to post in the forum |