|
link 30.09.2010 16:14 |
Subject: Нефтяники, спасайте! Здравствуйте, коллеги. Не подскажите как правильно сформулировать на англ. языке:"производственно-ремонтная база по обслуживанию нефтегазового оборудования на нефтяном месторождении" Заранее благодарен. |
Например, maintenance shop - если под базой имеется в виду здание ремонтного цеха и персонал. |
МОЖНО СКАЗАТЬ И production equipment service facility |
You need to be logged in to post in the forum |