|
link 29.09.2010 17:50 |
Subject: Металлургическое предприятие с полным производственным циклом Iron and steel plant of completed production cycle ?как лучше подскажите. спать уже хочу((( голова не варит |
|
link 29.09.2010 19:31 |
по-моему, так и будет - full production cycle |
cyclical turnaround "Металлургическое предприятие" - это не обязательно steel plant (сталелитейный завод) Это может быть и медеплавильный комбинат, например. (copper...) |
а не про вертикальну ли интеграацию речь? |
|
link 30.09.2010 2:54 |
у меня Iron and steel plant, а не просто steel plant. cyclical turnaround - очень настораживает (слишком уж по-русски), я видела этот вариант в словаре. насчет full production cycle возможно. я об этом тоже думала. какие еще варианты, друзья? |
|
link 30.09.2010 6:42 |
англоязычные коллеги-металлурги в своих брошюрах именуют металлургический завод полного цикла как integrated steel works |
|
link 30.09.2010 7:10 |
Спасибо, Sinequanon! Это то, что мне было нужно. Уже давно на комбинате не работаю, память отшибло. Так мы это и называли. |
а в 23 35 я о чём вам пел, любезные? |
You need to be logged in to post in the forum |